Translation in the Digital Age
Socio-economic changes and technological advances have been globally transforming the practice of translation. Scholars are exploring how artificial intelligence and computer-assisted translation tools, inflected by the new working conditions they have engendered, have been reshaping translation as a profession, a process, and a product. Our emerging understanding of today's translation phenomena has, in turn, shed new light on the globalized, digital age in which we live. The research literature explores issues such as cultural homogenization and hybridization as represented in (and fueled by) contemporary translation; the rise of English as a lingua franca, and language hierarchies embedded in intercultural communication; attitudes of translators and non-translators towards machine translation and its products; affinities between (human) translation theories and the ethics and aesthetics of machine translation; and more.